「深呼吸、世界の窓から」は、茨城大学の教職員や学生が体験した「海外」や「国際的なつながり」を、それぞれの言葉で語り、多様な経験を共有できる場です。読者がふと手をとめて“ほっと一息”できて、少し新しい世界に意識を向けるきっかけになるような、そんな温かい文章でつづる世界の情景をお楽しみください。(Please scroll down for the English version.)
・これまでの記事はこちらから深呼吸、世界の窓から
異国の雨の光景
海外出張で心に残るのは雨の光景である。
ウポル島はサモアの島で、首都アピアがある。1990年代の初め、海面上昇の影響調査のためにこの島を訪れた。隣にアメリカ領サモアがあり、この国は西サモアと称していた。現在はサモア独立国に国名を変え自尊心を示している。当時、世界の人々が海面上昇によって南太平洋の島国に何が起こるのか懸念していたが、その実態はほとんど分かっていなかった。日本の環境庁は、国際的な貢献を目指して温暖化対策の途上国支援事業を始めており、南太平洋では島国への影響評価が対象になった。私はその計画作りを依頼されたのだった。そのため、パシフィックコンサルタンツの担当者、山田和人さんと2人で、全く土地勘のない島国を訪ねてデータや現地の状況、さらに共同研究者を探そうとしたのである。
あてにした地図やデータはなく、その後の調査のめども立たなかった。滞在中のある日は雨だった。柔らかい雨がホテルのプルメリアの花に落ちていた。その雨を見ながら、心が静まり、暖かい気持ちがわいてくるのを感じた。雨でホテルに足止めを食うのも悪くない。この熱帯雨林が覆う美しい島と人々のために何ができるのか、そのためにどこから調査に手を付けるか考え直そうと思い直した。未知の土地の調査は甘くない。それでも、この地域のためにできるだけのことをしようという気持ちを後押ししてくれる雨だった。
結果から言えば、初めての島国巡行は大きな成果につながった。南太平洋大学(フィジー)、南太平洋地域環境計画(西サモア)、オークランド大学(ニュージーランド)の研究者と出会い、共同研究チームを組むことになった。この調査はその後10年近くにわたって継続し、茨大の研究者もさらに加わり研究チームは大きくなった。南太平洋における共同研究の成果は、気候変動に脆弱な島国をどう支援するかという国際的な機運醸成につながったのである。
文・写真:三村信男(名誉教授)
ーつづくー水戸周辺で雨の降る金曜日に掲載予定です
A Deep Breath at the Window to the World
Rainy Scenes in Foreign Countries(Part 1)
Among the many memories from my overseas trips, scenes of rain remain vivid in my mind.
Upolu Island is part of Samoa and home to its capital city, Apia. In the early 1990s, I visited the island to investigate the potential impacts of sea-level rise. Nearby lies American Samoa, and at that time the country was known as Western Samoa. Today it calls itself the Independent State of Samoa, reflecting a sense of national identity and pride. In those days, people around the world were increasingly concerned about what sea-level rise might mean for the island countries in the South Pacific. Yet the actual impacts were still largely unknown. At that time, the Environment Agency of Japan had launched a program to assist developing countries for climate change as part of its international contributions. In the South Pacific, the focus was on assessing the impacts on small island countries, and I was asked to design the research plan. Thus, together with Mr. Kazuhito Yamada, a colleague from Pacific Consultants, I set out to visit island countries with which I had no prior knowledge of the place, hoping to collect data, understand local conditions, and find potential partners for collaborative research.
In truth, there were no reliable maps or data that we hoped, and we had no clear prospect of how the investigation could proceed. One day during my stay, it began to rain. A gentle rain fell softly upon the plumeria flowers in the hotel garden. As I watched the rain, I felt my mind gradually settle, and a quiet warmth filled my heart. Being confined to the hotel by the rain is not so bad. Gazing at the rain, I began to reconsider what could be done for this beautiful island, covered with lush rainforest, and for the people here. I also began to think about where to begin our investigation again. Conducting research in an unfamiliar land is never easy. Even so, that rain seemed to encourage me quietly, urging me to do whatever I could for this region.
Looking back, that first journey to the islands led to fruitful results. I met researchers from the University of the South Pacific (Fiji), the South Pacific Regional Environment Programme (Western Samoa), and the University of Auckland (New Zealand), and together we formed a collaborative research team. The research continued for nearly a decade thereafter, and the team expanded even further. The outcomes of this collaborative research in the South Pacific contributed to the growing international momentum to support island states that are particularly vulnerable to climate change.
Text and photo by Nobuo Mimura, Professor Emeritus
—To be continued—Scheduled to be delivered on a rainy Friday around Mito.
* The original essay was written in Japanese. The English translation was facilitated by AI. The Author later revised the contents for accuracy.